Wednesday, October 5, 2011

A Quick Cooking Training with Daniel - ダニエルの簡単お料理教室

My mobility and life orientation rehabilitation training includes doing things in the kitchen like handling water and food, which my parents never allowed since I lost my vision because it is dangerous. For this day, Daniel taught me how to heat up some butter beans in a can.

今回の視力障害リハビリ訓練には、台所の水周りに慣れる事も含まれます。ということで、今回はダニエルに、缶に入った豆を、電子レンジで暖める方法を習いました。晴眼者にとっては、何とも無いことなんですが、全盲2年生の自分にとっては、かなり難しいんですよね。

Cooking Lesson by Daniel


First, Daniel told me where I can find a can of butter beans, and I followed his instruction to find the right can.
Oh well, he remembers where he put things; otherwise, it's easy to lost track on where we put things...

After finding a can, I looked for a can opener from a kitchen drawer and attempted to open a can.
For sighted people or anyone who is used to use a can opener, it's an easy task, but for me as a guy who still have a visual memory of a can and can opener, it was quite a challenge to hook the can opener to the edge of the can, Daniel showed me how to make sure a can openner is hooked to the edge of a can by touch and feel.

Then, this came across my mind: People who are born blind or lost their eyesight in early stage in their life only know cans and can openers by perception, or by touch and feel, but I still try to visualise what cans and can openers are by my visual memory even after loss of my sight, that makes me feel being afraid of handling sharp items...

まず、ダニエルにバタービーンの缶詰がある場所を教えてもらいます。
言われた棚は、冷蔵庫のそばにあります。冷蔵庫のコンプレッサーの音が聞こえる方向に舌打ちをしながら歩き、木の出っ張りの反響を聞き、扉を開けます。
さすがにエコロケーションでは缶詰を判別することが出来ないため、手探りで指定された棚から、缶詰を取り出します。

そして、缶を空けることになるのですが、どうも私は2年前まで視力があったため、何とか勘で缶切りをはめ込もうとするのですが、全然うまくいきません。
それを知ったダニエルが、手を差し出してきて、缶の淵と缶きりの刃を触りながら、間にセットするではありませんか!
もし普通の人がこの風景を見ていたら、「あっ、あぶない!」っていいそうなのですが、ダニエルはいたって平気。

ここで考えたのは、先天盲の方は、視覚が元々ないので、触角で缶や缶切りを理解していて、中途失明の自分には、視覚的な記憶があるので、それが盲人となった今も頭に残っていて、「こうすればこうなるはずだ」という先入観から抜け出せないのか・・・と思いました。


Butter Beans

The another problem I have since I became blind is to keep things in level. In other words, I am not confident with pouring the containts of a can into a bowl and hold the bowl in level, not to spill anything out.
Daniel told me to make a good use of my hand, finding a bowl with my left hand while pouring the beans by holding a can with my right hand.
It seems that it's such an easy task, but I really had to concentrate on what I was doing; otherwise, I would spill the containts as I did at Adam's place two days ago!

缶を開け終わったら、スープ皿に豆を移す作業。晴眼者、というか自分が目も見えていればとても簡単なことですが、2日前にアダムの家出料理のレッスンを受けたときに豆をこぼしてしまったので、この時は慎重そのもの。
それに気付いたダニエルは、「右利きなら、左手で皿の上を手で覆い、右手で缶を持って、左手をそっとスライドするような感じで注げばいいよ」と教えてくれました。

視力を失ってから、水平の感覚を失った自分にとっては、とても良いアドバイスでした。
手をかざすことにより、触覚で水平をとることが出来るので、色々応用できそうです。

Butter Beans

Then, I successfully bring a bowl of butter beans to a microwave and heated up.
I was in fear of spilling out due to my lack of veering and leveling, but I did okay this time!

After heeting it up, put some fried onion, and my supper is served!

It took probably awful 20 minuts to heat a can of butter beans, but it seems that it took just a few minutes for Daniel to do the same thing...

Still, I learned an important lesson: I should forget about relying on my past visual memory to do things but rely on my perceptions like touching.

私は全盲になって、水平を保つことができず、真っ直ぐあることも出来ませんでしたが、この日は豆が入った皿を、無事に電子レンジに運ぶことが出来ました。
レンジで暖めた後、ダニエルが揚げたたまねぎのトッピングを持ってきてくれたので、それを上に乗せて閑静!

そしてダニエルは、自分が20分かけて行ったことを、ほんの数分でやり遂げておりました。
ま、缶詰をレンジで温めるだけだから、数分で出来るはずですよね。

しかし、このレッスンで、視覚の記憶ではなく、触覚で物を「見る」「使う」こと、そして垂直・平衡感覚を養う、良い訓練になりました。

No comments:

Post a Comment